收藏
资讯
原文
译文
首 页
行业资讯
人工翻译
音乐文化
用户名
密码
验证码
一个月内自动登录
忘记登录密码?
首页
>>
资讯
>>
行业资讯
>> 资讯列表
0
912
07/12
天热了要“养气”,“气”用英语怎么解释?
7月6日是二十四节气中的小暑,暑天已至,伏天将到。三伏天是一年中气温最高且又潮湿、闷热的时段。7月15日“入伏”后,全国多地将会进入持续高温模式,所谓“热在三伏”,民间也有“小暑大暑、上蒸下煮”之说。...
0
740
07/12
招聘 | 环球时报招聘新闻编辑记者、新媒体编辑
具有新闻传播、国际政治、英语等相关学位,具有海外学习、生活经历,双语人才(日、法、德、俄、西等),具备国际时政、财经、文化等新闻从业经验者优先。
0
755
07/15
一周简报 |《青春万岁》日文版出版发行、专家学者探讨新时代外语学科的新质发展…
每一周,中国语言领域都在发生什么事儿?又产生了哪些新观点?以及涌现出了哪些新产品?
0
752
07/15
一周热词 | 罐车运输食用油事件、重庆暴雨、波音认罪、韩国泡菜中毒事件
本周热词:1. 罐车运输食用油事件引热议;2. 重庆暴雨;3. 波音认罪;4. 韩国多人因泡菜感染诺如病毒。
0
802
07/15
译词 | 老外跟你说“You're so salty”是什么意思?
前不久,和朋友一起逛街,突然遇到了两个老外正在激烈争吵。其中一个人突然高声喊道:“You're so salty!” 朋友一脸不解,疑惑地问:“你好咸?这是什么意思?”
0
746
07/17
译践 | 英专生必看!高效翻译项目管理要这样做
本文为“译践”第6期,北京思必锐翻译公司将结合自身经历,对翻译项目的管理策略与实践进行深度解析,以期为类似的翻译场景运作提供参考。
0
740
07/17
译词 | 老外对你说"six and two threes"是什么意思?
"six and two threes"?乍一看这个是不是还以为是 6还有2个3?这难道是外国友人的数学笔记?还是另有深意?你知道什么意思吗?接下来就一起开始今天的英语小知识学习吧!
0
626
07/17
招聘 | 联合国大会和会议管理部招聘中文同声传译
岗位名称:中文同声传译,岗位级别:专业P4级,申请截止日期:2024年7月27日。
0
786
07/18
茶饮新赛道,“新中式”喝茶体验已经是Next Level了
“新中式”茶饮全新赛道,健康养生的概念,味道极佳又具功效,老少皆宜。
0
698
07/18
演讲 | 拜登7月14日对全国发表的讲话
Remarks by President Biden in Address to the Nation.
0
718
07/18
招聘 | 商务部国际商报社招聘,含英语岗位
根据工作需要,商务部国际商报社拟公开招聘编制内工作人员16名。现将有关事项公告如下。
上一页
1
...
47
48
49
50
51
...
552
下一页>
阅读排行
最新
最热
招聘 | 清华大学招聘英语人才
外交部如何翻译“民心相通”?
今日“大暑”,英语怎么说?
招聘 | 中国质量协会招聘外事管理岗
报名 | 2025年“讲述中国”外语写作大赛
2025年CATTI考试准考证打印重要提示
一周热词 | 中美经贸磋商机制首次会议、印度
译词 | “母公司”千万别说 mother company!
招聘 | 中国日报网招聘多个小语种岗位
双语 | 王毅在庆祝首个“文明对话国际日”主
一周热词 | 上半年GDP、空姐“去高跟鞋
61
0
招募 | 联合国教科文组织招募实习生
55
0
一周简报 | 译协联合质证中心开展翻译
52
0
报名 | 2025年“讲述中国”外语写作大
39
0
“三伏天”为何译为dog days?
37
0
热点评论
Google Is Redrawing Detroit's ...
02/14
2014 CCTV Spring Festival Gala...
02/14
招聘 | 清华大学招聘英语人才...
07/23
What if your next career move ...
02/14
Renminbi era dawns as China in...
02/14
Thailand Prepares for a Shutdo...
02/14
The Stranger Who Changed My Li...
02/14
A TUNE WITH A VIEW
02/14
深度报道
关于我们
|
联系我们
|
商务合作
|
网站地图
|
诚聘英才
|
免责声明
|
用户协议
|
隐私政策
|
权利人保护机制
|
违规信息举报和处置办法
中译语通科技股份有限公司 版权所有
Copyright © 2012-2025 www.yeeworld.com All rights reserved.
京ICP备13002826号-3
京ICP证140152号
京公网安备 11010702002708号